I have found someone who will act as your eyes... so that you can carry on working.
Ho trovato qualcuno che sara' i tuoi occhi... Cosi' potrai continuare a lavorare.
I've been working on, working on... a comedy act, for myself and my friend.
Ho lavorato sodo. Ho preparato un numero nuovo per me e un mio amico.
No, if they caught them they had to make sure they could go on working, but they also had to make sure they could never run away.
No, si accertavano che potessero continuare a lavorare, ma anche che non potessero scappare.
One of your central arguments is to blame society's problems on working mothers.
La tesi che sostieni è che i problemi della società sono dovuti alle madri che lavorano.
Just keep on working and something's bound to turn up.
continua a lavorare e qualcosa capiterà di sicuro.
What she tells me is that the strike hinges on working conditions and the fact that labor feels they're underpaid by 50 percent.
Ha chiamato per dirmi che lo sciopero dipende dalle condizioni di lavoro e dal fatto che sono sottopagati del cinquanta percento.
I hope you know that I plan on working hard at earning the honor of a date with your giraffe.
Spero lei sappia che ho intenzione di lavorare sodo per guadagnarmi l'onore di uscire con la sua giraffa.
It's unrealistic for a man with a fine mind to go on working year after year at a job he can't stand, coming home to a place he can't stand, to a wife who's equally unable to stand the same things.
Non è realistico che un uomo cosi intelligente continui a fare anno dopo anno un lavoro che non sopporta, che torni a casa in un posto che odia, da una moglie che odia le stesse cose.
You'll go fucking west in a minute if you don't carry on working, you nause.
E tu andrai in pezzi in meno di un minuto se non andrai avanti a lavorare, lagnoso.
It's up to you if you want to keep on working with me.
Ora sta solo a te decidere se vuoi continuare a lavorare con me.
You can't spend all your time working on... working on whatever... whatever this is.
Non si può spendere tutto il tempo su... su qualunque... qualunque cosa sia. Queste...
Note: Stocks are updated online every hour on working days from 7 a.m. to 8 p.m., so there is a good chance that the products are available if they appear online.
Nota: le scorte vengono aggiornate su Internet tutti i giorni feriali dalle 7.00 alle 20.00 a cadenza oraria. Questo consente un buon grado di affidabilità circa la disponibilità dei prodotti. 8, 99 €
Your EURES Adviser can inform you on working conditions as well as assist you in the recruitment procedures in your country or your cross-border region.
Il tuo consulente EURES I consulenti EURES offrono informazioni sulle condizioni di lavoro e aiutano nelle procedure di assunzione di personale nel tuo paese o all'estero.
You can see how much time drivers can spend on new assignments – based on working time regulations.
Puoi sapere quanto tempo possono impiegare gli autisti su nuovi incarichi, in base alla direttiva sugli orari di lavoro.
I don't plan on... on working here forever.
Non ho intenzione di.... lavorare qui per sempre.
Because, my dear, you can't put a price tag on working alongside your own daughter.
Perche', mia cara, non e' possibile fissare un prezzo per il lavorare con la propria figlia.
But she insists on working with you.
Ma insiste nel voler lavorare con lei.
Either I gave up work and we lived on a pittance, or I went on working and paid for her to be cared for.
O smettevo di lavorare e avremmo vissuto di elemosina, oppure continuavo a lavorare per pagare qualcuno che si occupasse di lei.
'Cause you insisted on working under Casey and now here we are.
Perche' tu hai insistito per lavorare per Casey ed ora eccoci qui.
Well, you just have to keep on working.
Beh, non ti resta che continuare il tuo lavoro.
If we don't get anything today, I want you on working girls.
Se non troviamo niente oggi, voglio che ti metta a lavorare con le prostitute.
Thing is, I really wasn't planning on working this year.
La verita' e' che quest'anno stavo pensando di non lavorare.
So, like, do you ever get paid, or do you just get off on working for free?
cosi, come, hai mai ottenuto paghe, o ottieni solo perdite lavorando gratis?
Pay the landlord, pay the shop Keep on working as long as you're able
Paga l'affitto, paga il droghiere Continua a sgobbare finché ce la fai
Keep on working till you drop Or it's back to the crumbs off the table
Sgobba finché non crolli O tornerai a mangiare le briciole
having regard to the study of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions on ‘Working time development in the 21st century’ of 2015,
visto lo studio del 2015 a cura della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro, intitolato "Working time development in the 21st century" (Evoluzione dell'orario di lavoro nel XXI secolo),
Through all kinds of tests, it is proved that our LTD-series hoist can recover automatically and go on working when the steel ropes are deformed or bended because of bearing force.
Attraverso tutti i tipi di test, è dimostrato che il paranco della serie LTD può essere ripristinato automaticamente e continuare a funzionare quando le corde di acciaio vengono deformate o piegate a causa della forza del cuscinetto.
I have a neighbor who insists on working on the Sabbath.
5. Io ho un vicino che lavora il sabato.
The company also prides itself on working with suppliers from the local region and all Offroad Monkey’s parts are 100% made in Germany.
L'azienda è inoltre orgogliosa di lavorare con i fornitori della regione locale e tutte le parti di Offroad Monkey sono prodotte al 100% in Germania.
Henry taught me that you can carry on working.
Henry mi ha insegnato che si può continuare a lavorare.
You kept moving ahead in a life where you're dependent on working for somebody.
Tu continuavi ad andare avanti, in una vita in cui dipendi dai lavori a contratto.
Against all expectation I carried on working, and my kids were and continue to be absolutely fantastic.
Contro ogni aspettativa continuai a lavorare e i miei figli furono e sono assolutamente straordinari.
I settled on working in the country of New Zealand because New Zealand was rather progressive, and is rather progressive in terms of protecting their ocean.
Ho deciso di lavorare sulla Nuova Zelanda perché la Nuova Zelanda è piuttosto progressista, soprattutto in termini di tutela dei propri oceani.
1.8408288955688s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?